-е [-예]
문법 범주
어미
형태론적 분석
격변화
|
단수 |
복수 |
주격 |
-е |
-я |
생격 |
-я |
-(е)й |
여격 |
-ю |
-ям |
대격 |
-е |
-я |
조격 |
-ем |
-ями |
전치격 |
-е/-и |
-ях |
의미
[의미]
1. (어간에 붙어 중성명사를 형성)
[동의어]
1. -о, -ё
[반의어]
[상의어]
[하의어]
어원
연관된 표현
Богоявление : 주현절
бытие : 실존(현존, 현실), 삶, 존재
варение : 끓임, 삶음, 용해, 잼
варенье : 잼
вложение : 넣음, 넣은 것(등봉물, 투자)
возникновение : 일어남(발생, 기원, 발단, 유발)
вочеловечение : 인화(人化)
времяпрепровождение : 소일거리(취미)
времяпровождение : 소일거리(취미)
выражение : 표현(표정, 수식, 식)
деепричастие : 부동사
действие : 활동(행동, 영향, 작용, 사건, 막, 계산)
деяние : 행동(활동)
доверие : 신용(신뢰, 신임)
дополнение : 보충(부가, 추가), 보충물(부가물, 추가물), 보어, 확장
достояние : 소유, 소유물(재산, 재부)
евангелие : 복음(복음서)
Евангелие : 복음(복음서)
желание : 바람(희망, 욕구, 요망, 애욕, 정욕)
задание : 줌(의뢰, 지시, 확립), 준 것(과제, 과업, 의뢰)
заполнение : 채움(기입, 충전, 매립)
заявление : 선언(성명), 신고(신청)
здание : 대형건물
здоровье : 건강(컨디션)
значение : 의미(어의, 말뜻, 의의, 중요성, 값(치))
изделие : 제작(제조, 세공), 제품
изделье : 노역(부역)
изображение : 묘출, 이미지, 반영
капище : (비기독교적) 사원(사당, 성지)
катание : 굴림(태움), 구름(탐), 압연
киноведение : 영화학
китаеведение : 중국학
кодирование : 부호화(코딩)
командование : 지휘, 지휘관(사령부)
кушанье : 식품(식물)
лишение : 뺏음(박탈), 고난(고초, 곤란, 곤궁)
любомудрие : 철학
мгновение : 순간(순식간)
междометие : 간투사
мероприятие : 시책(방책, 대책, 행사(이벤트))
местоимение : 대명사
местоположение : 소재지(위치)
местопребывание : 체류지(거주지, 소재지)
молчание : 무언, 침묵
море : 바다
моржевание : 냉수욕
название : 이름(명칭, 별명, 제목, 타이틀)
наименование : 명명, 이름
направление : 향함(방향(방위), 진로, 경향(조류, 사조), 지령서)
наречие : 부사
наряжение : 치장
наследие : 유산
наставление : 훈계, 교훈, 충고, 지시
настроение : 기분, 분위기
обозрение : 바라봄(내려다봄), 평론, 레뷔
образование : 형성, 교육
обращение : 돌림(회전, 대우, 호소, 통용, 호칭어, 자리바꿈)
обучение : 가르침(교육)
общение : 사귐(교제), 소통(의사소통)
ожидание : 기다림, 희망(기대)
окружение : 둘러쌈(포위, 주위, 주변, 환경)
определение : 정함(판정, 확정, 정의, 규정, 결정, 재정, 정어(수식어), 마련, 임명), 정해짐
остранение : 낯설게하기
отвращение : 혐오
отделение : 부(부서), 구획
отношение : 태도, 관계
переподключение : 재접속, 재연결
пересечение : 가로지름, 교차점, 교집합
питание : 음식 섭취, 급식 공급, 양육, 영양
пищеварение : 소화
платье : 원피스, 의복
подключение : 접속
подполье : 지하실, 지하운동, 지하조직(반체제조직)
покрытие : 덮음(포장, 도장, 엄폐, 피복, 표면, 덮개, 커버리지, 보장)
полнолуние : 보름달(만월), 만월기
положение : 위치(지위), 배치, 상황(체제), 규정(법규), 주장(명제)
полотенце : 수건(타월)
помещение : 둠(놓음), 건물 내부 공간(방, 공간)
поражение : 타파(격파), 패배, 격멸
православие : 정교회
пребывание : 머무름(체재, 체류), 체류지(거주지, 소재지)
предложение : 제안(청혼, 공급), 문장, 서술단위
предпочтение : 선호(기호, 편애)
представление : 제시(제출, 공연, 신청서, 지식, 재현, 뷰, 표현)
прибытие : 도착(도달)
приложение : 첨가, 부가, 적응, 애플리케이션
Приморье : 프리모리예, 프리모르스키 변경주(연해주)
приспособление : 적응(순응 응용), 장치(기구, 설비)
причастие : 성찬(성만찬), 분사
пробуждение : 잠깸(눈뜸), 각성(자각, 인식)
прозвище : 별명
произношение : 발음, 발음법
противоречие : 반대, 모순(상반)
разуверение : 신뢰철회(불신, 의심, 환멸)
распутье : 교차로, 기로, 라스푸티차
растение : 식물
самочувствие : 컨디션
святилище : 사원
селение : 촌락(마을, 부락)
склонение : 굴절, 편향, 적위, 곡용
скопление : 축적, 떼
сновидение : 꿈(꿈에 보이는 것, 꿈에 나오는 것)
сноговорение : 잠꼬대
собрание : 모임(회의, 회, 의회), 모임참가자들(회의참가자들), 모음(수집(콜렉션), 모음집)
совещание : 협의(상담, 상의), 회의(협의, 토론)
соединение : 결합, 연결
сокровище : 보물
сообщение : 전함(알림), 보도(소식, 보고, 메시지), 연결(편)
сооружение : 건설(건축), 건설물(건축물, 시설)
состояние : 이뤄짐(구성됨, 상태(상황), 재산(부))
сочетание : 결합(배합), 병존(공존), 조합
спасение : 구함(구조, 구원)
100-летие : 세기, 100년제(100주년)
страхование : 보험
телевидение : 텔레비전
четверостишие : 4행시
чтение : 읽기
чудовище : 괴물(요괴, 흉물)
увлечение : 끎(관심사, 감흥, 반함, 애인)
ударение : 강세, 역점
улучшение : 개선(개량)
умиротворение : 평정(강화, 회유(유화), 진정, 조정)
умножение : 곱하기
управление : 지배, 조종
условие : 조건(기반, 전제조건, 성립조건, 상황)
утверждение : 확언(단언, 확신, 증명)
училище : (중등, 고등)특수학교
учреждение : 창립, 기관(시설)
хождение : 걸음(걸어다님), 통용(유통)
хранилище : 저장소(보관소, 창고)
явление : 출현, 현상