대명사 весь
2024. 3. 11. 11:12ㆍ품사/대명사
반응형
весь [폐시]
문법 범주
형용사적 대명사
형태론적 분석
어근 |
-весь- (모든) |
격변화
단수 | 복수 | ||||
남성 | 중성 | 여성 | |||
주격 | весь | всё | вся́ | все́ | |
생격 | всего́ | все́й | все́х | ||
여격 | всему́ | все́й | все́м | ||
대격 | 활동체 | всего́ | всё | всю́ | все́х |
불활동체 | весь | все́ | |||
조격 | все́м | все́й (все́ю) |
все́ми | ||
전치격 | всём | все́й | все́х |
* 현대 러시아어에서 단수 중성 주격 всё [프쇼]는 '모든 것'이란 뜻으로 쓰이며, 복수 주격 все́[ 프셰]는 '모든 사람'이란 뜻으로 쓰인다.
* 오래전엔 여성 단수 생격으로 всея [프시야]라고 쓰기도 했다.
의미
[의미]
1. 모든(전체의, 꽉찬)
2. (술어의 성분에서) 모두이다(완전하다)
3. (회화)(자주 동사 выйти와 함께) 모두 (끝내다, 다 쓰다)
4. (명사화) 모든 것(단수 중성(특히, всё, всего́))
5. (형용사나 부사의 비교급과 함께 생격 всего́는 질적 최상급, 최고급을 표현)
6. (명사화) 모든 사람(복수(특히, все, всех))
7. (형용사나 부사의 비교급과 함께 생격 всех는 질적 최상급, 최고급을 표현)
[동의어]
2. совершенно,целиком
3. (부분적으로) тю-тю
[반의어]
1. немногий
[상의어]
[하의어]
어원
<- 러시아어 вьсь([비시] : 모든)
<- 고대교회슬라브어/고대동슬라브어 вьсь([비시] : 모든)
연관된 표현
всё подряд : 아무거나, 두루두루