-ениj [-예니-]
문법 범주
어근접미사
형태론적 분석
격변화
의미
[의미]
1. (강세 있는 동사의 어근에 붙어 '절차성,과정성(процессуальность)'의 의미를 가진 중성명사를 형성)
[동의어]
1. -ниj, -ньj, -еньj
[반의어]
[상의어]
[하의어]
어원
<- 러시아어 -е([-예]) + -ниj([-니-])
연관된 표현
Богоявление : 주현절
варение : 끓임, 삶음, 용해, 잼
вложение : 넣음, 넣은 것(등봉물, 투자)
вочеловечение : 인화(人化)
времяпрепровождение : 소일거리(취미)
времяпровождение : 소일거리(취미)
выражение : 표현(표정, 수식, 식)
дополнение : 보충(부가, 추가), 보충물(부가물, 추가물), 보어, 확장
заполнение : 채움(기입, 충전, 매립)
заявление : 선언(성명), 신고(신청)
значение : 의미(어의, 말뜻, 의의, 중요성, 값(치))
изображение : 묘출, 이미지, 반영
киноведение : 영화학
китаеведение : 중국학
местоположение : 소재지(위치)
наставление : 훈계, 교훈, 충고, 지시
направление : 향함(방향(방위), 진로, 경향(조류, 사조), 지령서)
наряжение : 치장
настроение : 기분, 분위기
обращение : 돌림(회전, 대우, 호소, 통용, 호칭어, 자리바꿈)
обучение : 가르침(교육)
общение : 사귐(교제), 소통(의사소통)
окружение : 둘러쌈(포위, 주위, 주변, 환경)
определение : 정함(판정, 확정, 정의, 규정, 결정, 재정, 정어(수식어), 마련, 임명), 정해짐
остранение : 낯설게하기
отвращение : 혐오
отделение : 부(부서), 구획
отношение : 태도, 관계
пересечение : 가로지름, 교차점, 교집합
пищеварение : 소화
подключение : 접속
положение : 위치(지위), 배치, 상황(체제), 규정(법규), 주장(명제)
помещение : 둠(놓음), 건물 내부 공간(방, 공간)
поражение : 타파(격파), 패배, 격멸
предложение : 제안(청혼, 공급), 문장, 서술단위
предпочтение : 선호(기호, 편애)
приложение : 첨가, 부가, 적응, 애플리케이션
пробуждение : 잠깸(눈뜸), 각성(자각, 인식)
произношение : 발음, 발음법
разуверение : 신뢰철회(불신, 의심, 환멸)
растение : 식물
селение : 촌락(마을, 부락)
склонение : 굴절, 편향, 적위, 곡용
скопление : 축적, 떼
сновидение : 꿈(꿈에 보이는 것, 꿈에 나오는 것)
сноговорение : 잠꼬대
соединение : 결합, 연결
сообщение : 전함(알림), 보도(소식, 보고, 메시지), 연결(편)
сооружение : 건설(건축), 건설물(건축물, 시설)
спасение : 구함(구조, 구원)
телевидение : 텔레비전
увлечение : 끎(관심사, 감흥, 반함, 애인)
ударение : 강세, 역점
улучшение : 개선(개량)
умиротворение : 평정(강화, 회유(유화), 진정, 조정)
умножение : 곱하기
управление : 지배, 조종
утверждение : 확언(단언, 확신, 증명)
хождение : 걸음(걸어다님), 통용(유통)
чтение : 읽기
явление : 출현, 현상